您现在的位置是:娱乐 >>正文
2B性格是如何?《尼尔:机械纪元》日英台词差异引发热议
娱乐2人已围观
简介近期,《尼尔:机械纪元》时隔9年再次引发了国外玩家们的热议,原因是玩家发现游戏中2B小姐姐的日语版和英语版有部分台词上的差异。有观点认为,不同语言版本间的台词差异导致角色形象产生了微妙的区别。在游戏支 ...
近期,格何《尼尔:机械纪元》时隔9年再次引发了国外玩家们的机械纪元热议,原因是日英热议玩家发现游戏中2B小姐姐的日语版和英语版有部分台词上的差异。有观点认为,台词不同语言版本间的差异台词差异导致角色形象产生了微妙的区别。

在游戏支线“迷路的妹妹”中,当小机械生命体提出“小孩是机械纪元怎么生出来的呢?”的问题时,有段9S向2B求助的日英热议剧情。在日语版中,台词面对用微弱声音呼唤自己名字的差异9S,2B略带狼狈地回答:"你、格何你用那种声音叫我……我也帮不了你啊。机械纪元" 而在英语版中,日英热议9S则说道:"Uh,台词 2B? Little help here?"(呃,2B?差异帮个小忙?),而2B的回答则更显冷淡,"Huh? You're the chatty one. Work it out."(嗯?你才是话多的那个。自己想办法吧。)


而这一台词差距在玩家们看来的确导致了日英版本中2B的形象存在微妙差异。而部分欧美玩家则因此认为2B这个角色有点"傲慢"或者"刻薄",并表示“感觉角色缺乏深度"、"无法喜欢上她"。

不过,也有观点称这是本地化团队故意这么做的,2B对9S的冷淡态度,可以解读为是描绘她意图刻意保持距离的内心纠葛。此外,日文版的那种语气翻译成英文显得十分奇怪,因此有玩家认为将其本地化为更自然的对话是值得肯定的。

本地化不仅仅是简单的翻译,而是深入结合各语言文化进行的工作。看来《尼尔:机械纪元》的本地化团队似乎更专注于在英语圈中找到最优且最自然的表达,而非追求语言间毫无差异的忠实性。你又更喜欢哪个版本的2B呢?
Tags:
上一篇:高考英语作文:提高健康的方法
相关文章
小资料年夜作用 51《炎火》补血利器灵韵碎片
娱乐在年夜家玩51<炎火>游戏时,年夜家的背包时时会网络到不少的资料,有的资料大家盼望,有的资料又无足轻重。小编要奉告年夜家的是51《炎火》里面每一件资料都有关键的代价。好比一种叫灵韵碎片资料 ...
【娱乐】
阅读更多圣斗士星矢:斗士之魂繁体中文版(暂未上线)
娱乐在《圣斗士星矢:斗士之魂》中,除了星矢,瞬,紫龙,冰河和一辉这些大家熟悉的圣斗士会登场之外,动漫《圣斗士星矢:黄金魂》里的主角艾欧里亚也将以神圣衣姿态登场。圣斗士星矢:斗士之魂配置要求:[操作系统]W ...
【娱乐】
阅读更多Realtek瑞昱ALC HD Audio声卡驱动V2.45for Win7下载
娱乐Realtek瑞昱ALC HD Audio声卡驱动在传统的AC97音频芯片市场,Realtek瑞昱的产品就以其较为出色的性价比赢得了大部分市场份额,而在英特尔正式推出"高清晰度(High Defin ...
【娱乐】
阅读更多